Elles sont réalisées toujours en application des textes législatifs et réglementaires en vigueur à l'adresse des étrangers en France.
Tout en prenant en compte la situation globale de l'usager, il s'agira pour le travailleur social d'apporter :
D'assister en amont et durant les procédures par contact téléphonique, par courrier, en accompagnement physique, par l'interprétariat en langue anglaise, arabe, kabyle, turque, russe, arménienne, et différente langues africaines.
D'aider à la rédaction des requêtes gracieuses, des recours, hiérarchiques, contentieux en annulation d'une décision de refus d'admission au séjour, d'un arrêté de reconduite à la frontière, d'une décision d'ajournement à l'acquisition de la nationalité française, du refus de délivrance d'un certificat de nationalité française, d'aider à la traduction des récits dans le formulaire de demande d'asile destiné à l'OFPRA en langue anglaise, arabe, kabyle, turque, russe, arménienne, portugaise, et différente langues africaines.
D'aider à remplir une demande d'aide juridictionnelle, à constituer un dossier de demande de naturalisation ou réintégration, de retraite, de logement, de RMI, de requête au Juge des Affaires Familiales…